n infml Everybody in the front office got canned in a clean sweep from upstairs — Когда начали увольнять поголовно всех, то также полетели и те, кто сидел в управлении Everybody got a raise. It was a clean sweep — Все получили прибавку к окладу. Повышать, так повышать всем
clean: 1) _разг. чистка, уборка Ex: a good clean основательная уборка Ex: she gives the room a clean every day она каждый день убирает эту комнату2) _спорт. чистое взятие веса на грудь (тяжелая атлетика) E
clean sweep: 1) полная победа, особ _ам. полная победа на выборах; получение почти всех выборных должностей одной партией2) полная перемена; Ex: we must make a clean sweep of old ideas мы должны полностью отказа
sweep: 1) выметание, подметание Ex: to give a room a good sweep как следует (хорошенько) подмести комнату2) трубочист Ex: as black as a sweep чумазый как трубочист3) грязнуля4) подметальщик улиц5) _ам. убо
sweep in: 1) врываться Ex: the wind swept in ворвался ветер2) входить торжественно; вплывать Ex: she swept in она вошла величавой походкой3) закатывать шайбу (хоккей)4) победить на выборах со значительным пер
clean on: phrvi AmE sl He was cleaning on that bum for fair much to the delight of the gang — Он имел явное преимущество перед этим никудышным боксером и колошматил его на радость всей своей банды
It would be wrong, however, to expect ADR methods to make a clean sweep of all potential litigation. Однако было бы неправильно ожидать, что методы АРС позволят элегантно урегулировать все возможные тяжбы.
A clean sweep will give you a fresh start to quickly move into the higher realms where you belong. Полная зачистка даст вам новое начало для быстрого перехода в высшие измерения.
That means your problems will grow until something in the nature of a clean sweep can be made. Это означает, что ваши проблемы будут увеличиваться, пока что-то вроде полной чистки можно будет осуществить.
There was nothing at all — no cot, no desk, no chair, nothing. Apparently Caldecott had made a clean sweep of all his belongings when he left the ship. Вообще ничего не было — ни койки ни стола, ни стула. Колдекот, покидая судно, все забрал с собой.
Northumberland and Superb have made a clean sweep here.' It was so evidently his intention to be ill-natured that his words had little effect; but his next stroke slipped under Jack's guard and stabbed right home. 'Have you written to Ellis' people yet? Однако следующий выпад оказался для Джека неожиданным и поразил его в самое уязвимое место. — Вы еще не написали родителям Эллиса?